Saltar para o conteúdo

Armazém Paulo Damin

  • LIVROS

CONTATO

TEXTOS RECENTES

  • Jogo de palavra
  • Resenha do Hercólubus
  • Pensa um homem jaguara

Arquivo

Categorias

  • Conto
  • Crônica
  • Ensaio
  • Entrevista
  • Livros
  • Poema
  • Resenha

Etiqueta: tradução

Cá, eu, lá, do Augusto Quenard

Esse livro é um gesto de busca pelo entendimento completo, em três dimensões que se multiplicam.

Continuar a ler Cá, eu, lá, do Augusto Quenard

Publicado a 26/06/202328/06/2025Categorias ResenhaEtiquetas poesia, traduçãoDeixe um comentário sobre Cá, eu, lá, do Augusto Quenard

Come mai in Italia?

Le risposte alla domanda che tutti mi facevano lí:

Risposta automatica

Bella domanda

Risposta simpatica

Perché qui ci stanno i più bravi pizzaioli del mondo: i bengalesi

Risposta ancora più simpatica

In realtà sono veneto. Dico che sono brasiliano perché è più figo

Continuar a ler Come mai in Italia?

Publicado a 17/11/201717/03/2026Categorias CrônicaEtiquetas mundo, traduçãoDeixe um comentário sobre Come mai in Italia?

Como não traduzir

Um deve se resignar às limitações da língua, ainda mais se a língua em questão for a língua dele, ou dela (isso no caso de a língua fazer diferença de gênero, para não falar de caso). Outramente, um será constrangido a fazer uso de neologismos lexicais, sintáticos, gestuais… 

Continuar a ler Como não traduzir

Publicado a 25/06/201502/07/2025Categorias CrônicaEtiquetas comos, traduçãoDeixe um comentário sobre Como não traduzir

Como virar um alienígena

Se você tem esse nobre propósito, parabéns. Porém, infelizmente, preciso botá-lo a par dos fatos. O processo para virar um alienígena é muito longo e prevê uma série de sacrifícios.

Continuar a ler Como virar um alienígena

Publicado a 25/06/201402/07/2025Categorias CrônicaEtiquetas comos, traduçãoDeixe um comentário sobre Como virar um alienígena

Paginação dos conteúdos

Página anterior Página 1 Página 2
Privacy policy Criado com WordPress